No exact translation found for in the light of

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic in the light of

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • In the light of their deliberations on the previous two topics, the Ministers may wish to address, within the context of the current international work on poverty and the environment, the role that Governments, the international community and UNEP should play in ensuring that environmental dimensions are better integrated into poverty-reduction strategies, local and national health programmes, and national sustainable development strategies.
    وأثناء مشاورتهم في الدورة الاستثنائية، قد يرغب الوزراء في أن يبحثوا كيفية قيام الحكومات والمجتمع الدولي بضمان إيلائهم بالاعتبار الواجب للأبعاد البيئية لإمدادات المياه والإصحاح على غرار الخطوط الواردة في مقرر مجلس الإدارة 22/2 ثانياً، بشأن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية الذي أقره مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثانية والعشرين وذلك أثناء جهودها للوفاء بأهداف القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة والمتعلقة بإمدادات المياه والإصحاح.
  • Rights of the Woman as a Human Being in Lebanon in the light of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, Mrs Laure Moughayzel (Droits des femmes comme êtres humains au Liban à la lumière de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, Mme Laure Moughayzel)
    حقوق المرأة الإنسان في لبنان في ضوء اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - لور مغيزل
  • Compte tenu des objectifs du développement durable, , biodiversity, energy, development and the natural environment. In the light of the objectives of sustainable development, la gestion sectorielle à court terme des eaux souterraines, des fleuves, des lacs, des zonesshort-term sectoral management of groundwater, rivers, lake côtières et des eaux de mer n'est plus une options, coastal areas and marine waters is no longer an option : l'application d'approches écosystémiques intégrées et adaptables pour la gestion de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains est de plus en plus reconnue comme une urgente nécessité.increasingly, the urgent need to apply integrated and adaptive ecosystem-based approaches to the management of water, sanitation and human settlements is being recognized.
    وفي ضوء أهداف التنمية المستدامة، فإن الإدارة القطاعية قصيرة الأجل للمياه الجوفية والأنهار والبحيرات، والمناطق الساحلية، والمياه البحرية لم تعد خياراً بعد: وإنما غدا من المعترف به بصورة متزايدة الحاجة الملحة لتطبيق النهج المتكاملة والتكليفية المستندة إلى النظم الإيكولوجية لإدارة المياه والإصحاح والموارد البشرية.